6.Rural Italy in Feminist Writing: Dialogism, Polyphony, and Heteroglossia in Armanda Guiducci’s La donna non è gente
by Viviana Pezzullo
Armanda Guiducci’s La donna non è gente (1977) is a volume collecting related autobiographical narratives in which collaboration is the result of the dialogic, polyphonic, and heteroglot relationship between Guiducci and the women narrators she interviews. Guiducci’s work proves how the notion of singular authorship and language of noi is inadequate to capture the diversity of women’s struggles across Italy. In La donna non è gente, the narrators–women from rural areas of north and of south Italy–embody through the alternance of Standard Italian and regional and local dialects the dialectics between urban and rural spaces.